Informacion general

Informazioni generali

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Debora Craig
     
    .

    User deleted


    Lingua spagnola

    Lo spagnolo o castigliano è una lingua appartenente al gruppo delle lingue romanze della famiglia delle lingue indoeuropee. Secondo alcune classificazioni, è la quarta lingua più parlata al mondo in termini assoluti mentre è la seconda come lingua madre (dopo il cinese).

    L’importanza dello spagnolo è cresciuta notevolmente negli ultimi anni. Ciò grazie all’alto tasso di natalità di molti paesi in cui è parlato, allo sviluppo economico di vari stati latino-americani, alla crescita della comunità ispanofona negli Stati Uniti e, da ultimo, all’espansione del mercato musicale in tale lingua, noto come pop latino.

    Si usa il termine castigliano soprattutto per mettere in evidenza che è lingua originaria della Castiglia e non di altre regioni della Spagna di cui sono autoctone altre lingue politicamente riconosciute (Catalogna, Paesi Baschi e Galizia), ma tale termine è diffuso anche in alcuni contesti estranei alla Spagna. La questione è comunque dibattuta, come affrontato di seguito.

    Gli Spagnoli sono soliti chiamare la loro lingua Español quando questa viene citata insieme a lingue di altri Stati (per esempio in un elenco dove figurino anche il Francese o l'Inglese), ma secondo alcuni sarebbe corretto usare il termine Castellano (Castigliano), soprattutto in rapporto ad altre lingue politicamente riconosciute della Spagna. Inoltre il termine generico "Español" viene esteso anche alle zone dell'America Latina, pur senza avere connotazioni politiche e di sovranità. La Costituzione Spagnola riconosce una lingua ufficiale che è il "Castellano" e 3 lingue co-ufficiali: il Galiziano (Galego), il Basco (Euskera) ed il Catalano sia nella sua modalità orientale (Català), che valenciana (Valencià). Recentemente anche la Commissione Europea ha stabilito che i cittadini che si rivolgeranno al Parlamento Europeo mediante testi scritti in queste 3 lingue avranno il diritto di vedersi rispondere nella medesima lingua. I costi di traduzione sono a carico del Governo Spagnolo.

    Per quanto riguarda le varietà linguistiche, ogni paese ha un suo modo particolare di parlare lo Spagnolo. Ad esempio, in Messico, il paese ispanofono più grande di tutti, possiamo trovare un grande elenco di parole specifiche e d'uso quotidiano che differiscono molto dalla lingua parlata in Spagna o di quella studiata nei corsi di lingua in Europa. In Centro America (Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica e Panamá) la situazione è abbastanza uniforme e lo Spagnolo è compreso benissimo da tutti, anche se in quei paesi esistono ancora varie lingue indios. Nei Caraibi, distinguiamo il Cubano, il Dominicano ed il Portoricano che differiscono sia per la pronuncia sia per il significato attribuito a determinate parole. Lo Spagnolo del Venezuela è vicino a quello dei Caraibi. In America del Sud si parla correntemente Castellano tranne in Brasile (portoghese), Guyana (inglese), Suriname (olandese) e Guyana Francese (francese) però con molte differenze tra una Nazione e l'altra e persino all'interno dei paesi più grandi.

    Ad ogni modo, molte Costituzioni dei paesi ispanofoni americani, a differenza della Costituzione del Regno di Spagna, indicano nello Spagnolo il nome della lingua ufficiale della Nazione.
     
    Top
    .
  2. Debora Craig
     
    .

    User deleted


    Storia
    Lo Spagnolo si è evoluto dal Latino "volgare" e avendo subito l'influenza delle lingue preromane (Basco, Celtico, Iberico, ecc.) parlate nella zona, dell'Arabo, degli altri idiomi neolatini (occitano, francese, italiano, ecc.) e, più recentemente, dell'inglese. Caratteristiche tipiche della fonologia diacronica spagnola sono la lenizione (Latino vita, Spagnolo vida), la palatalizzazione (Latino annum, Spagnolo año), la trasformazione in dittonghi delle vocali latine brevi e/o (Latino terra, Spagnolo tierra; Latino novus, Spagnolo nuevo). Fenomeni simili si possono trovare anche nelle altre lingue romanze, benché lo Spagnolo presenti una influenza celtica più forte del Francese e dell'Italiano, specie nella lenizione.

    Con la Riconquista, il dialetto del centro della penisola iberica si è diffuso anche nelle regioni meridionali.

    Il primo libro di grammatica spagnola (e anche la prima grammatica di una lingua moderna) Gramática de la Lengua Castellana è stato realizzato a Salamanca nel 1492 da Elio Antonio de Nebrija. Quando tale lavoro è stato presentato a Isabella I di Castiglia, la regina ha chiesto: ¿Para qué quiero una obra como ésta si ya conozco el idioma? (Per quale motivo dovrei volere un'opera come questa, se già conosco la lingua?). L'autore ha risposto: Señora, la lengua es el instrumento del Imperio (Signora, la lingua è lo strumento dell'Impero).

    A partire dal XVI secolo, lo Spagnolo è stato introdotto in America, Micronesia, Guam, Isole Marianne, Palau e Filippine (anche se in tutte queste isole è rimasto ben poco di tale colonizzazione, se non alcuni pidgin).

    Nel XX secolo il Castigliano si è diffuso anche nelle colonie africane della Guinea Equatoriale e del Sahara occidentale (all'epoca noto come Río de Oro).

     
    Top
    .
1 replies since 12/4/2012, 16:11   52 views
  Share  
.